[Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Moderatore: Moderatore Area Tecnica

joker1987
Messaggi: 29
Iscritto il: 26/02/2018, 7:39
Località: Foggia

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da joker1987 »

Buongiorno a tutti, oggi ho trovato 1 rasoio e 2 kamisori in un mercatino di tokyo, vorrei farvi vedere i 2 con i kanji, cosi magari potete illuminarmi sul loro significato, grazie in anticipo a tutti.

7508775088

7508975090

75091
Avatar utente
Arsenico
Messaggi: 414
Iscritto il: 10/05/2013, 17:00
Località: Tokyo

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da Arsenico »

joker1987 ha scritto:
01/12/2019, 12:06
Buongiorno a tutti, oggi ho trovato 1 rasoio e 2 kamisori in un mercatino di tokyo, vorrei farvi vedere i 2 con i kanji, cosi magari potete illuminarmi sul loro significato, grazie in anticipo a tutti.

7508775088

7508975090

75091
Ciao, non scrivo da molto tempo...
Ma come vieni a Tokyo e non mi dici niente!! Mannaggia!
Non so se hai avuto aiuto da qualcun altro, comunque il kamisori con i kanji visibili e' uno Tsurayuki...Ne ho visti molti in giro qui. Il mano libera Mitsuon anche si vede spesso.
Complimenti.
Posso chiederti in che mercatino sei andato, se lo ricordi?
____________

My shots on Instagram
andreat63
Messaggi: 960
Iscritto il: 15/07/2010, 11:29
Località: Moglia (MN)

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da andreat63 »

ho questo kamisori, che il venditore non mi aveva dato la traduzione dei kanji
Immagine
qualcuno sa cos'è?
Avatar utente
Arsenico
Messaggi: 414
Iscritto il: 10/05/2013, 17:00
Località: Tokyo

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da Arsenico »

Andrea si tratta di un Tōsuke, ma non il blasonato Inoue.
Questo e' un Uraume Tōsuke.
Tōsuke è un nome di persona. Uraume e' il nome di uno stemma familiare.
Ura significa retro come saprai e Ume e' il pruno.
Immagine
E' un fiore di pruno visto dal retro.
Ne avevo qualcuno, radono bene e sono molto pratici, non molto grandi.
____________

My shots on Instagram
Avatar utente
Arsenico
Messaggi: 414
Iscritto il: 10/05/2013, 17:00
Località: Tokyo

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da Arsenico »

https://www.instagram.com/p/7kjfZwk-sT/ ... ash5988ynu

Un mio sotd di 5 anni fa con lo stesso kamisori!
____________

My shots on Instagram
andreat63
Messaggi: 960
Iscritto il: 15/07/2010, 11:29
Località: Moglia (MN)

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da andreat63 »

grazie ...
andreat63
Messaggi: 960
Iscritto il: 15/07/2010, 11:29
Località: Moglia (MN)

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da andreat63 »

altro kami da identificare
Immagine
Immagine
PaoloMaria
Messaggi: 124
Iscritto il: 12/05/2014, 17:31
Località:

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da PaoloMaria »

E questo? Che sarà mai? Grazie mille
81211
81212
PaoloMaria
Messaggi: 124
Iscritto il: 12/05/2014, 17:31
Località:

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da PaoloMaria »

Buondì a tutti, ne approfitto, penso Inowe Tosuke, qualche altra info?
Immagine
Grazie
PaoloMaria
Messaggi: 124
Iscritto il: 12/05/2014, 17:31
Località:

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da PaoloMaria »

Henkotsu e poi...

Immagine
PaoloMaria
Messaggi: 124
Iscritto il: 12/05/2014, 17:31
Località:

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da PaoloMaria »

Qui buio

Immagine
PaoloMaria
Messaggi: 124
Iscritto il: 12/05/2014, 17:31
Località:

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da PaoloMaria »

... e anche qui

Immagine
PaoloMaria
Messaggi: 124
Iscritto il: 12/05/2014, 17:31
Località:

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da PaoloMaria »

Così mi sono allenato a postar foto.
Grazie mille
Paolo
Avatar utente
Arsenico
Messaggi: 414
Iscritto il: 10/05/2013, 17:00
Località: Tokyo

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da Arsenico »

Paolo ciao.
Il primo che hai postato mi sembra un Inoue Tosuke. Riconosco i kanji di 藤助 (tosuke) e 作(made, fatto) レーザー打 (rasoio forgiato)
Quindi questo se la vista non mi inganna e' un Tosuke fatto da lui. Su alcuni modelli manca il kanji 作, quindi presumo siano rasoi fatti da i suoi allievi.

Anche il secondo e' un Tosuke. Leggo: 井上藤助作 (Fatto da inoue Tosuke), sulla costa england steel, poi? Balfur? (mai visto, interessante. Anzi se riesci a leggere tu cosa c'e' scritto potresti scriverlo? :D) Poi ニュー (new)

Il terzo ti confermo che si tratta di un Henkotsu, イヤデモキレル (iyademokireru, che tradurrei con "taglia anche se non vuoi")

Il quarto mi da dei problemi, ma riconosco un ニュー、Nuovo、女 che e' il kanji di donna...(se riesci a fare una foto migliore ci riprovo) e sulla costa 最高 che vuol dire ottimo, superiore ecc.

il quinto vorrei saperne di piu' anche io :D leggo un 富士 o 富二 quindi Fuji che potrebbe essere un cognome o nel secondo caso Tomiji, in questo caso un nome di persona, ma mi sembra strano perche' in genere c'e' il cognome in risalto. sotto c'e' scritto 特級 ovvero alta qualita'. Sulla costa non riesco a leggere, se riesci anche qui a fare un dettaglio ci riprovo.
____________

My shots on Instagram
Avatar utente
altus
Messaggi: 2991
Iscritto il: 25/03/2013, 21:55
Località: Roma

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da altus »

Arsenico ha scritto:
11/11/2020, 16:51
Anche il secondo e' un Tosuke. Leggo: 井上藤助作 (Fatto da inoue Tosuke), sulla costa england steel, poi? Balfur? (mai visto, interessante.
Arthur Balfour & Co Ltd, steel manufacturers, Sheffield
https://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Ba ... _Riverdale
"Le voyage est court. Essayons de le faire en premiére classe." (Noiret)
la collezione - il cantiere di restauro - gli astucci
Avatar utente
Arsenico
Messaggi: 414
Iscritto il: 10/05/2013, 17:00
Località: Tokyo

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da Arsenico »

altus ha scritto:
11/11/2020, 17:34
Arthur Balfour & Co Ltd, steel manufacturers, Sheffield
https://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Ba ... _Riverdale
Grazie mille Altus. Ricordo di averne sentito parlare qualche tempo fa in effetti!
Grazie ancora.
____________

My shots on Instagram
Avatar utente
Skorpio58
Miglior foto di Febbraio
Miglior foto di Febbraio
Messaggi: 578
Iscritto il: 22/10/2019, 19:55
Località: Roma

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da Skorpio58 »

Buongiorno a tutti.

Ho acquistato recentemente questo rasoio, un frameback Friede 510 (peraltro ottimo e praticamente NOS), ma non riesco ad avere notizie a riguardo. So solo che sull'astuccio originale (visto online), c'è scritto Silver Steel.

Magari, traducendo i Kanji impressi sul tang si potrà capire qualcosa di più?

Immagine
So di non sapere
(Socrate)
Avatar utente
Arsenico
Messaggi: 414
Iscritto il: 10/05/2013, 17:00
Località: Tokyo

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da Arsenico »

Ciao Scorpio, sul tang c'é scritto 特殊鋼製 ovvero fatto (製) con acciaio speciale (特殊鋼 - tokushukou). Niente di che a prima vista, ma...facendo una rapida ricerca su google inserendo quelle parole mi sono imbattuto nel sito della hitachi metals
https://www.hitachi-metals.co.jp/hagane/index.htm
Qui in pratica c'é scritto che questo acciaio speciale tokushukou é uno dei prodotti della famiglia di acciai hitachi e poi mette tra parentesi YSS ovvero Yasuki steel. Continua dicendo che é costituito da vari elementi come il cromo, il nichel aggiunti in proporzioni variabili per ottenere un acciaio piú o meno morbido in base alla quantitá utilizzata. Oltre al nichel e al cromo ci sono altri elementi. Molibdeno, manganese, vanadio e tungsteno. Paragona il tutto a quando si cucina. Il timing, cioé il momento in cui viene inserito un elemento e il suo quantitativo determinano la riuscita di questo acciaio. Proprio come quando cucini. Va oltre...dice: come quando cucini il curry, il miele e lo yogurt ad esempio danno al piatto quel tocco in piú. Allo stesso modo, il dosaggio degli ingredienti (elementi) é il punto di forza di Hitachi! Grandi :lol:
Poi c'e' Sanyo metals che ha il suo:
http://www.sanyo-steel.co.jp/company/sp ... l-kids.php
Qui in poche parole dice solo che si stratta di un acciaio speciale o meglio un acciaio che ha in se una "forza speciale". Questa in realtá é una pagina indirizzata ai bambini. Comunque Sanyo mette i kanji in ordine diverso...adesso non saprei se con la dicitura 特殊鋼 - tokushukou si intende un acciaio yasuki o un generico acciaio composto dagli elementi elencati sopra in un mix "segreto".
Sicuramente Aldebaran ne sa molto di piú e puó illuminarci a riguardo. ;)
____________

My shots on Instagram
Avatar utente
Skorpio58
Miglior foto di Febbraio
Miglior foto di Febbraio
Messaggi: 578
Iscritto il: 22/10/2019, 19:55
Località: Roma

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da Skorpio58 »

Arsenico ha scritto:
24/11/2020, 14:36
Sicuramente Aldebaran ne sa molto di piú e puó illuminarci a riguardo. ;)
Nell'attesa... hai già acceso un bel faro nella mia "oscurità"... :lol: :lol: :lol:
So di non sapere
(Socrate)
Rispondi

Torna a “日本/日本国 - Nippon-koku - Giappone”