[Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Moderatore: Moderatore Area Tecnica

mandello
Messaggi: 118
Iscritto il: 16/11/2016, 0:06
Località: Roseto degli abruzzi

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da mandello »

Ok! 1000 grazie!
Approfondirò un po' la materia! :)
Avatar utente
GrandeSlam
Messaggi: 1136
Iscritto il: 31/01/2016, 18:06
Località: Perugia

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da GrandeSlam »

Ho appena comperato un kamisori http://ilrasoio.com/viewtopic.php?f=63& ... 86#p245257" onclick="window.open(this.href);return false;
Qualcuno può dirmi se ha "un nome" :D

un saluto
[riga]" ....había aprendido a afeitarse con navaja barbera, y nunca más lo pude hacer de otro modo...." (G. Garcia Marquez 1981)[/riga]
Avatar utente
bilos2511
Messaggi: 3195
Iscritto il: 05/03/2014, 11:31
Località: Argenta- Ferrara-Bucuresti.

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da bilos2511 »

Potrebbe essere un Meiko' , ma non ci contare piu di tanto.
A)Proteggere dorso e coste con uno strato di nastro isolante e ..
B)Tingere la zona del bevel con un pennarello.

Tallow & Steel Addicted.
Avatar utente
Crononauta
Messaggi: 724
Iscritto il: 21/02/2014, 1:17
Località: Ravenna
Contatta:

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da Crononauta »

Beh... è alla rovescia, ma mi par di leggere questo: 名工干吉 che dovrebbe essere Meiko hi kichi.
Non chiedermi altro però perché non ho più la madrelingua sottomano... e io ho solo imparato rudimenti dei kanji e li ho ricostruiti usando un sito di riconoscimento, in effetti però mettendo quel nome in Google non si arriva a nessun sito di rasoi... quindi non saprei.
Massimo Bacilieri
DE: Slim Adj. '66; Rocket Fl.Tip; Merkur 11C e Progress; Fatip Classic, Gentile; EJ89;Rimei; Mühle R4; Qshave;
Sh: Sanguine Gray Handle, R5 Wood; Universal ½, int.; Parker PTB; Sedef;
ML: GD66; Colas; Filarmonica 14
Avatar utente
bilos2511
Messaggi: 3195
Iscritto il: 05/03/2014, 11:31
Località: Argenta- Ferrara-Bucuresti.

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da bilos2511 »

E poi, magari ho interpretato anche male, perche 名工 = Meikō = Master Craftsman, e quindi potrebbe non essere proprio il suo nome, ma una classe appunto: master, sensei,guru,ecc.

Perche cosi : 明光 = Meikō (n) sarebbe probabilmente il suo nome, ma non mi pare ci siano le stesse lettere presenti sul kami.
A)Proteggere dorso e coste con uno strato di nastro isolante e ..
B)Tingere la zona del bevel con un pennarello.

Tallow & Steel Addicted.
Avatar utente
Crononauta
Messaggi: 724
Iscritto il: 21/02/2014, 1:17
Località: Ravenna
Contatta:

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da Crononauta »

Direi che con buona certezza 名工 (Meikō) è il titolo, e il nome è il seguente 干吉, ma non riesco a capirlo, in Google non si arriva a nulla, e la lettura "Hikichi" che ne dà Google Translator mi lascia quantomai perplesso. Inoltre, è strano anche l'ordine, perché da quel poco che ho visto, in giapponese di solito il titolo segue il nome (es: "Meguri-san", il signor Meguri, oppure "Meguri sensei", maestro Meguri, etc.). Quindi boh :-O
Massimo Bacilieri
DE: Slim Adj. '66; Rocket Fl.Tip; Merkur 11C e Progress; Fatip Classic, Gentile; EJ89;Rimei; Mühle R4; Qshave;
Sh: Sanguine Gray Handle, R5 Wood; Universal ½, int.; Parker PTB; Sedef;
ML: GD66; Colas; Filarmonica 14
Avatar utente
bilos2511
Messaggi: 3195
Iscritto il: 05/03/2014, 11:31
Località: Argenta- Ferrara-Bucuresti.

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da bilos2511 »

Curiosita: se inserisci "干吉" in gogle maps, ritorna una localita in Cina :lol: :lol: , ma che si chiama Ganji....mah!
A)Proteggere dorso e coste con uno strato di nastro isolante e ..
B)Tingere la zona del bevel con un pennarello.

Tallow & Steel Addicted.
Avatar utente
GrandeSlam
Messaggi: 1136
Iscritto il: 31/01/2016, 18:06
Località: Perugia

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da GrandeSlam »

Gentilissimi , grazie
Fino a che non capirò continuerò a chiamarlo (?) :D
Tra l' altro non ho ancora risultati così appaganti!
Affilatura diversa e faccio un poco difficoltà a raggiungere un livello decente! :?
Un saluto
[riga]" ....había aprendido a afeitarse con navaja barbera, y nunca más lo pude hacer de otro modo...." (G. Garcia Marquez 1981)[/riga]
andreat63
Messaggi: 920
Iscritto il: 15/07/2010, 11:29
Località: Moglia (MN)

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da andreat63 »

tempo fa avevo preso questo kamisori
5181151812
e mi ero dimenticato di scrivere che marca è :oops:
di cosa si tratta?
Avatar utente
Arsenico
Messaggi: 408
Iscritto il: 10/05/2013, 17:00
Località: Tokyo

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da Arsenico »

Andrea sembra essere un Manryo 万両, o almeno e' l'unica lettura che ho trovato.
Anche japannippon lo chiama cosi. A me sembra una lettura sbagliata, ma non sono giapponese, ne pretendo di saperne piu' di lui.
A me sembra piu' una cosa di questo tipo:


____________

My shots on Instagram
andreat63
Messaggi: 920
Iscritto il: 15/07/2010, 11:29
Località: Moglia (MN)

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da andreat63 »

grazie mille, è passato un po' di tempo ma questo nome non mi sembra di averlo sentito. tu invece come lo leggeresti? gli altri ideogrammi cosa dicono?
kairen
Messaggi: 70
Iscritto il: 30/11/2016, 7:42
Località: Piove di Sacco (PD)

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da kairen »

Ciao potete aiutarmi nell'identificazione della pietra mi è stata venduta come Nakayama sunashi suita, ma non mi tornano i kanjii

Grazie in anticipo
Luca


52469
Avatar utente
bilos2511
Messaggi: 3195
Iscritto il: 05/03/2014, 11:31
Località: Argenta- Ferrara-Bucuresti.

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da bilos2511 »

純眞正本山 (Middle, BIG kanji, read Up>Down) = Jun shin shō honyama (honzan)
= Pure Authentic Honyama (Nakayama)
A)Proteggere dorso e coste con uno strato di nastro isolante e ..
B)Tingere la zona del bevel con un pennarello.

Tallow & Steel Addicted.
Avatar utente
bilos2511
Messaggi: 3195
Iscritto il: 05/03/2014, 11:31
Località: Argenta- Ferrara-Bucuresti.

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da bilos2511 »

Sunashi Suita” (巣無し巣板)
A)Proteggere dorso e coste con uno strato di nastro isolante e ..
B)Tingere la zona del bevel con un pennarello.

Tallow & Steel Addicted.
kairen
Messaggi: 70
Iscritto il: 30/11/2016, 7:42
Località: Piove di Sacco (PD)

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da kairen »

Grazie mille @bilos2511

La pietrina è fantastica, anche se non da finitura finale, ma veloce come mai non visto prima.

Adesso capisco perchè i Giap adorino tanto le suita

Ancora grazie
Luca
musashi
Messaggi: 23
Iscritto il: 12/08/2017, 11:55
Località: ...............

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da musashi »

Mi accodo anche io per chiedere lumi sulla scritta del mio primo kamisori
52914
Grazie.
.
Avatar utente
Arsenico
Messaggi: 408
Iscritto il: 10/05/2013, 17:00
Località: Tokyo

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da Arsenico »

Musashi leggo solo adesso, probabilmente avrai gia' risolto. Si tratta di un kamisori "Hoshimasa" 星正
____________

My shots on Instagram
Avatar utente
Giovanni93
Messaggi: 54
Iscritto il: 02/06/2016, 13:46
Località: Caltabellotta (AG)
Contatta:

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da Giovanni93 »

A breve mi arriverà questa pietra:
鳴滝 Narutaki Kiita Tomae Lv 4
5505855059
Sarei curioso di sapere cosa significhino i Kanji impressi sulla pietra
Grazia a chi mi saprà aiutare :)
Avatar utente
Arsenico
Messaggi: 408
Iscritto il: 10/05/2013, 17:00
Località: Tokyo

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da Arsenico »

Ciao Giovanni,
c'e' scritto pietra da finitura naturale. (tennen shiage toishi)
____________

My shots on Instagram
Avatar utente
Giovanni93
Messaggi: 54
Iscritto il: 02/06/2016, 13:46
Località: Caltabellotta (AG)
Contatta:

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da Giovanni93 »

Grazie Arsenico :)
Avatar utente
ischiapp
Messaggi: 18859
Iscritto il: 18/05/2013, 10:53
Località: Forio d'Ischia (NA)
Contatta:

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da ischiapp »

Una fonte molto interessante, dove trovare dettagli vari oltre che marchi e loghi:
https://historyrazors.wordpress.com/cat ... se-razors/

Disponibili tante info su:
Bosō (vedi Kamijo Yukio / Iwasaki)
Hitachi Metals / Yasuki Special Steel
H.Diamond & Co / Hayashi Ichitaro (vedi Towa)
Iwasaki
Kamijō Yukio
Kanetake / Norikazu Takahashi
Kamijō Yukio (vedi Iwasaki)
Nichiri Co.
Ryuichi Saito / Ribbon
Shizo Saburō / Tamahagane kamisori
Takehana / Kikuboshi
Tanifuji Fukutarō
Tōwa / Gen Takahashi / H.Shinyichi

Nella sezione:
https://historyrazors.wordpress.com/201 ... s-symbols/
https://historyrazors.wordpress.com/201 ... -kamisori/
Nè può essere, dove è grande disposizione, grande difficultà - Niccolò Machiavelli (Il Principe, Cap.XXVI)
My files: Tools & SOTD & Music & Movie
Saluti da Ischia, Pierpaolo
fikira
Messaggi: 3
Iscritto il: 21/08/2016, 21:38
Località:

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da fikira »

ischiapp ha scritto:Una fonte molto interessante, dove trovare dettagli vari oltre che marchi e loghi:
https://historyrazors.wordpress.com/cat ... se-razors/

Disponibili tante info su:
Bosō (vedi Kamijo Yukio / Iwasaki)
Hitachi Metals / Yasuki Special Steel
H.Diamond & Co / Hayashi Ichitaro (vedi Towa)
Iwasaki
Kamijō Yukio
Kanetake / Norikazu Takahashi
Kamijō Yukio (vedi Iwasaki)
Nichiri Co.
Ryuichi Saito / Ribbon
Shizo Saburō / Tamahagane kamisori
Takehana / Kikuboshi
Tanifuji Fukutarō
Tōwa / Gen Takahashi / H.Shinyichi

Nella sezione:
https://historyrazors.wordpress.com/201 ... s-symbols/
https://historyrazors.wordpress.com/201 ... -kamisori/
Grazie mille per aver condiviso!
Thank you very much for sharing!
Jethro (https://historyrazors.wordpress.com)
Avatar utente
Harry_il_selvaggio
Messaggi: 256
Iscritto il: 07/08/2016, 16:04
Località: Corbetta (MI)

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da Harry_il_selvaggio »

Buonasera a tutti.
Babbo Natale dal Sol Levante mi ha portato un bel Kamisori, dovrebbe essere uno Tsurayuki (o Tsura Yuki): questo se ho capito bene è il 'brand' del rasoio.
Ricercando sul web i kanji effettivamente riconosco quelli relativi a 'Tsurayuki', ma oltre a questi ve ne sono incisi altri sia prima che dopo il brand, che sinceramente non riesco a trovare nè a decifrare.

Ho trovato sul web una foto di una incisione praticamente uguale a quella del mio, con scritto in inglese che si tratterebbe di uno Tsurayuki fatto da Ichihara Kiyotaka, il suo nome si trova spesso abbinato a quello del brand, ma confrontando i kanji del nome del maestro (市原清隆) non mi pare proprio siano presenti, a meno che siano nel primo gruppo di 4 simboli consumati/male incisi...

Allego una foto sperando si riesca a capirne qualcosina in più (produttore/acciaio/periodo di produzione):

67106

Partendo a leggere dall'alto, il penultimo kanji mi sembra bene iniciso e abbastanza particolare ma purtroppo non riesco ad abbinarlo a nessuno di quelli che trovo online.

Grazie,
Marco
"No son, never. The blood stays on the blade. One day you'll understand."
forenoffice
Messaggi: 1
Iscritto il: 16/07/2018, 15:16
Località:

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da forenoffice »

Qualcuno potrebbe aiutarmi?
Avatar utente
antower71
Miglior foto di Marzo
Miglior foto di Marzo
Messaggi: 674
Iscritto il: 31/12/2015, 23:17
Località: Napoli e Roma

Re: [Kanji Help] Aiuto nella lettura dei Kanji

Messaggio da antower71 »

Dovrebbe essere un Hoken 66 probabilmente in Yasuki steel che dovrebbe avere inciso sul lato non visibile
"Ma di cosa sei fatta tu?”
“Di quello che ami.” disse lei “Più l'acciaio.

Ernest Hemingway
Rispondi

Torna a “日本/日本国 - Nippon-koku - Giappone”